تۆم سندووقێكی پڕ لە مۆزی پێگەیوی هەڵگرتووە.
Tom carries a tray of ripe bananas.
تۆم بۆ بازاڕ دەڕوا بۆ ئەوەی مۆزەكان بفرۆشێت.
Tom goes to the market to sell bananas.
خەڵك لە بازاڕی میوە دەكڕن.
People at the market are buying fruit.
بەڵام كەس مۆزەكانی تۆم ناكڕێت. ئەوان وایان پێ باشه كە میوە لە ژنەكان بكڕن.
But no one is buying
Tom’s bananas.
They prefer to buy fruit from women.
خەڵك دەڵێن: “لەم دەوروبەرە تەنیا ژنەكان میوە دەفرۆشن.” خەڵك دەیانپرسی: “ئەوە چی جۆرە پیاوێكە؟”
“In our community, only women sell fruit,” people say. “What kind of a man is this?” people ask.
بەڵام تۆم كۆڵی نادا. ئەو هاوار دەكا: “مۆزەكانی من بكڕن! مۆزە شیرینە پێگەیوەكانی من بكڕن!”
But Tom does not give up.
He calls, “Buy my bananas!
Buy my sweet ripe bananas!”
ژنێك هێشویەك مۆز لە سندوقەكە هەڵدەگرێ. ئەو بە جوانی تەماشای دەكات.
One woman picks up a bunch of bananas from the tray.
She looks at the bananas carefully.
ژنەكە مۆزەكانی دەكڕێ.
The woman buys the bananas.
خەڵكی زیاتر بۆ جێگاكەی دێن. ئەوان مۆزەكانی تۆم دەكڕن و دەیانخۆن.
More people come to the stall.
They buy Tom’s bananas and eat them.
زۆر زوو سندوقەكە بەتاڵ دەبێ. تۆم ئەو پارانەی كە بەدەستی هێنابوون دەژمێرێ.
Soon, the tray is empty.
Tom counts the money he earned.
پاش ئەوە تۆم، سابون و شەكر و نان دەكڕێ. ئەو كەرەستەكان لەناو سندوقەكە دادهنێ.
Then Tom buys soap, sugar, and bread.
He puts the things in his tray.
تۆم سندوقەكەی لەسەر سەری دادەنێ و بەرەو ماڵ بەڕێ دەكەوێ.
Tom balances the tray on his head and goes home.