Back to stories list

Zama estas bonega! Zama is great!

Written by Michael Oguttu

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by dohliam

Language Esperanto

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Mia frateto dormas ĝis malfrue. Mi vekiĝas frue, ĉar mi estas bonega!

My little brother sleeps very late. I wake early, because I am great!


Estas mi, kiu enlasas la sunon.

I am the one who lets in the sun.


“Vi estas mia matenstelo,” diras panjo.

“You’re my morning star,” says Ma.


Mi lavas min. Mi ne bezonas iun ajn helpon.

I wash myself, I don’t need any help.


Mi povas trakti la malvarmegan akvon kaj la bluan malbonodoran sapon.

I can cope with cold water and blue smelly soap.


Panjo memorigas min, “Ne forgesu la dentojn!” Mi respondas, “Neniam, mi ne forgesos!”

Ma reminds, “Don’t forget teeth.” I reply, “Never, not me!”


Post la lavado mi salutas avĉjon kaj onjon kaj deziras al ili agrablan tagon.

After washing, I greet Grandpa and Auntie, and wish them a good day.


Tiam mi vestas min. “Mi estas granda nun, panjo,” mi diras.

Then I dress myself, “I’m big now Ma,” I say.


Mi fermas la butonojn kaj bukas la ŝuojn.

I can close my buttons and buckle my shoes.


Kaj mi certiĝas, ke mia frateto scias ĉion pri la lerneja novaĵo.

And I make sure little brother knows all the school news.


En la klaso mi faras ĉiumaniere laŭeble plej bone.

In class I do my best in every way.


Mi ĉiutage faras ĉiujn ĉi bonojn. Sed tio, kion mi plej ŝatas, estas ludi kaj ludi!

I do all these good things every day. But the thing I like most, is to play and play!


Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: dohliam
Language: Esperanto
Level: Level 2
Source: Zama is great! from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF