Back to stories list
Zama estas bonega!
Zama is great!
Michael Oguttu
Vusi Malindi
dohliam
The audio for this story is currently not available.
Mia frateto dormas ĝis malfrue. Mi vekiĝas frue, ĉar mi estas bonega!
My little brother sleeps very late. I wake early, because I am great!
Estas mi, kiu enlasas la sunon.
I am the one who lets in the sun.
“Vi estas mia matenstelo,” diras panjo.
“You’re my morning star,” says Ma.
Mi lavas min. Mi ne bezonas iun ajn helpon.
I wash myself, I don’t need any help.
Mi povas trakti la malvarmegan akvon kaj la bluan malbonodoran sapon.
I can cope with cold water and blue smelly soap.
Panjo memorigas min, “Ne forgesu la dentojn!” Mi respondas, “Neniam, mi ne forgesos!”
Ma reminds, “Don’t forget teeth.” I reply, “Never, not me!”
Post la lavado mi salutas avĉjon kaj onjon kaj deziras al ili agrablan tagon.
After washing, I greet Grandpa and Auntie, and wish them a good day.
Tiam mi vestas min. “Mi estas granda nun, panjo,” mi diras.
Then I dress myself, “I’m big now Ma,” I say.
Mi fermas la butonojn kaj bukas la ŝuojn.
I can close my buttons and buckle my shoes.
Kaj mi certiĝas, ke mia frateto scias ĉion pri la lerneja novaĵo.
And I make sure little brother knows all the school news.
En la klaso mi faras ĉiumaniere laŭeble plej bone.
In class I do my best in every way.
Mi ĉiutage faras ĉiujn ĉi bonojn. Sed tio, kion mi plej ŝatas, estas ludi kaj ludi!
I do all these good things every day. But the thing I like most, is to play and play!
Written by: Michael Oguttu
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: dohliam