Back to stories list

鶏とヤスデ Chicken and Millipede

Written by Winny Asara

Illustrated by Magriet Brink

Translated by Rion Nakamichi

Read by Yumi Okano

Language Japanese

Level Level 3

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


鶏とヤスデは友達だった。しかし、彼らはいつもお互い競い合っていた。ある日、彼らはどちらが上手いか見るためにサッカーをすることに決めた。

Chicken and Millipede were friends. But they were always competing with each other. One day they decided to play football to see who the best player was.


彼らはサッカー場へ行き、試合を始めた。鶏の足は速かったが、ヤスデはもっと速かった。鶏は遠くに蹴ったが、ヤスデはより遠くに蹴った。鶏は不機嫌になり始めた。

They went to the football field and started their game. Chicken was fast, but Millipede was faster. Chicken kicked far, but Millipede kicked further. Chicken started to feel grumpy.


彼らはペナルティーキックをすることに決めた。初めにヤスデがゴールキーパーをした。鶏はわずか1点を決めた。次は鶏がゴールを守る番に代わった。

They decided to play a penalty shoot-out. First Millipede was goal keeper. Chicken scored only one goal. Then it was the chicken’s turn to defend the goal.


ヤスデはボールを蹴って点を決め、ドリブルをして点を決め、そして、ヘディングで点を決めた。ヤスデは5点も決めた。

Millipede kicked the ball and scored. Millipede dribbled the ball and scored. Millipede headed the ball and scored. Millipede scored five goals.


鶏は負けて怒り狂った。彼女はとてもあきらめの悪い敗者だった。友達が大騒ぎしたので、ヤスデは笑い始めた。

Chicken was furious that she lost. She was a very bad loser. Millipede started laughing because his friend was making such a fuss.


鶏はとても怒って、くちばしを大きく開き、ヤスデを飲み込んだ。

Chicken was so angry that she opened her beak wide and swallowed the millipede.


鶏が家に向かって歩いているとき、ヤスデのお母さんに会った。ヤスデのお母さんは「私の息子を見なかったかい?」と尋ねた。鶏は何も言わなかった。ヤスデのお母さんは心配した。

As Chicken was walking home, she met Mother Millipede. Mother Millipede asked, “Have you seen my child?” Chicken didn’t say anything. Mother Millipede was worried.


そのとき、ヤスデのお母さんは「お母さん助けて!」という小さな泣き声を聞いた。お母さんは周りを見渡し、注意深く聞いた。その声は鶏の身体の中からしていた。

Then Mother Millipede heard a tiny voice. “Help me mom!” cried the voice. Mother Millipede looked around and listened carefully. The voice came from inside the chicken.


ヤスデのお母さんは「特別な力を使いなさい!」と叫んだ。ヤスデはくさい臭いとひどい味を出すことができる。鶏は気持ち悪くなり始めた。

Mother Millipede shouted, “Use your special power my child!” Millipedes can make a bad smell and a terrible taste. Chicken began to feel ill.


鶏はゲップを飲み込んだり吐き出したりした。その後彼女はくしゃみと咳をした。さらに、咳をした。ヤスデの不快なこと!

Chicken burped. Then she swallowed and spat. Then she sneezed and coughed. And coughed. The millipede was disgusting!


鶏は咳をして、そしてついに咳と一緒にお腹のヤスデが出てきた。ヤスデとヤスデのお母さんは隠れるために木の上まで這った。

Chicken coughed until she coughed out the millipede that was in her stomach. Mother Millipede and her child crawled up a tree to hide.


その時から鶏とヤスデは敵どうしなのである。

From that time, chickens and millipedes were enemies.


Written by: Winny Asara
Illustrated by: Magriet Brink
Translated by: Rion Nakamichi
Read by: Yumi Okano
Language: Japanese
Level: Level 3
Source: Chicken and Millipede from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF