トムが食べごろのバナナをのせた箱を運んできました。
Tom carries a tray of ripe bananas.
トムはバナナを売りに市場へやってきたのです。
Tom goes to the market to sell bananas.
その市場にいる人びとは、果物を買っています。
People at the market are buying fruit.
しかし、だれもトムのバナナを買ってくれません。みんな、女の人から果物を買いたいようです。
But no one is buying
Tom’s bananas.
They prefer to buy fruit from women.
人びとは言いました。「わたしたちの町では、女の人だけが果物を売っているのさ。」そして「この男は何をしにきたのだ?」と尋ねました。
“In our community, only women sell fruit,” people say. “What kind of a man is this?” people ask.
しかし、トムはあきらめません。「バナナはいりませんか!ぜひ、甘くて美味しいうちのバナナを買ってください!」と呼び込みをします。
But Tom does not give up.
He calls, “Buy my bananas!
Buy my sweet ripe bananas!”
一人の女性がトムのお皿から一房のバナナを手にとりました。彼女はじっとバナナを見ています。
One woman picks up a bunch of bananas from the tray.
She looks at the bananas carefully.
その女性はトムのバナナを買ってくれました。
The woman buys the bananas.
たくさんの人々がトムのお店に集まってきました。彼らは、トムのバナナを買って食べました。
More people come to the stall.
They buy Tom’s bananas and eat them.
すぐにトムのお皿は空っぽになりました。トムはバナナを売って得たお金を数えました。
Soon, the tray is empty.
Tom counts the money he earned.
それからトムは、石鹸と、砂糖と、パンを買いました。彼は、買ったものをお皿に入れました。
Then Tom buys soap, sugar, and bread.
He puts the things in his tray.
トムは、そのお皿を頭にのせて、落とさないようにバランスを取りながら、家に帰っていきました。
Tom balances the tray on his head and goes home.