Back to stories list

Nhunhwa nEgongorokani Chicken and Millipede

Written by Winny Asara

Illustrated by Magriet Brink

Translated by Djaupyu Siteketa

Language Kwangali

Level Level 3

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Nhunhwa nEgongorokani kwa li kwete ukwawo. Nye nkenye apa ngava rumbasana vene navene. Ezuva limwe tava tokora kudana mbara yipova dive asi yilye po ga kere mudani gomunene.

Chicken and Millipede were friends. But they were always competing with each other. One day they decided to play football to see who the best player was.


Awo kwa zire kosira sombara nokuvareka kudana mbara. Nhunhwa kwa kere zina gendere, nye Egonogorokani kwa genderere unene. Nhunhwa tazi sangere ure, nye Egongorokani tali sangere ure unene. Nhunhwa yipo za varekere kuhanduka.

They went to the football field and started their game. Chicken was fast, but Millipede was faster. Chicken kicked far, but Millipede kicked further. Chicken started to feel grumpy.


Makura tava tokora kulisangera dokuvhukisa monopale. Pomuhowo egongorokani kwa kere mukwati. Nhunhwa azo kwasangereremo mbara zimwe tupu. Makura tasi kara sikando sonhunhwa zikare mukwati.

They decided to play a penalty shoot-out. First Millipede was goal keeper. Chicken scored only one goal. Then it was the chicken’s turn to defend the goal.


Egongorokani kwa senge tali hwilida. Egongorokani tali hendaukisa mbara kumwe nokusangeramo. Egongorokani tali zi tona nomutwe kumwe nokuhwilidamo. Egongorokani kwa sangereremo nombara ntano.

Millipede kicked the ball and scored. Millipede dribbled the ball and scored. Millipede headed the ball and scored. Millipede scored five goals.


Nhunhwa kwa handukire morwa za zumbanesere. Azo kwa kere muzumbanesi gomudona sili. Egongorokani kwa zorere morwa mukwawo zalyo kwayi tulire ngoyi yininke yoyinene.

Chicken was furious that she lost. She was a very bad loser. Millipede started laughing because his friend was making such a fuss.


Nhunhwa kwa handukire sili unene makura tazi zahameke kana kazoo unene sili kumwe nokumina Egongorokani.

Chicken was so angry that she opened her beak wide and swallowed the millipede.


Apa za zire nhunhwa kembo, tazi gwanekere nazinya Egongorokani. Nya-Egongorokani kwa pulire asi, “Nye ono mono ko munwange ndi?” Nhunhwa kapi za uyungire yuma. Ano Nya-Egongorokani kwa kere nosinka sili.

As Chicken was walking home, she met Mother Millipede. Mother Millipede asked, “Have you seen my child?” Chicken didn’t say anything. Mother Millipede was worried.


Makura Nya-Egongorokani kwa zuvhire kazwigona. “Vatereninge nane!” yimo lyazuvhikire ezwi olyo. Nya-Egongorokani ta tara tara nakunye nokupurakena nawanawa. Ano ezwi kwa tudilire mezimo lyonhunhwa.

Then Mother Millipede heard a tiny voice. “Help me mom!” cried the voice. Mother Millipede looked around and listened carefully. The voice came from inside the chicken.


Nya-Egongorokani kwa zigilire, “Ruganesa nonkondo doge dokulikerera munwange!” Egongorokani kuvhura li nukise edumba lyedona neretesopo elyungulyungu. Ano nhunhwa yipo za varekere kuvera.

Mother Millipede shouted, “Use your special power my child!” Millipedes can make a bad smell and a terrible taste. Chicken began to feel ill.


Nhunhwa tazi yoka. Tazi yi mini nokuyi fizamo hena. Tazi pembe nokukohora ngoso. Tazi kohora hena. Egongorokani kwa kere ta li retesa po unye.

Chicken burped. Then she swallowed and spat. Then she sneezed and coughed. And coughed. The millipede was disgusting!


Nhunhwa kwa kohwere dogoro tazi dokwere mo Egongorokani eli lya kere mezimo lyazo. Nya-Egongorokani namunalyo tayi radava yironde nokuka vanda mositji.

Chicken coughed until she coughed out the millipede that was in her stomach. Mother Millipede and her child crawled up a tree to hide.


Kutunda po siruwo oso, nonhunhwa nomagongorokani kwa kara vantu nonkore zendi.

From that time, chickens and millipedes were enemies.


Written by: Winny Asara
Illustrated by: Magriet Brink
Translated by: Djaupyu Siteketa
Language: Kwangali
Level: Level 3
Source: Chicken and Millipede from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF