Download PDF
Back to stories list

Mbulu wa mwana Donkey Child

Written by Lindiwe Matshikiza

Illustrated by Meghan Judge

Translated by Kaloza Masho

Language Luvale

Level Level 3

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Apwile kanyike wapwevo amwene mujimba wakujimbangana hakasuku.

It was a little girl who first saw the mysterious shape in the distance.


Omu mujimba waswenyene kwakamwihi, amwene ngwenyi apwile pwevo nalijimo.

As the shape moved closer, she saw that it was a heavily pregnant woman.


Sonyi Wunonyi kuzangama, kanyike wapwevo aswenyene kwakamwihi na pwevo. “Twatela kumulama,” vatu va kanyike wapwevo vasakwile. “ natumulama namwanenyi kanawa.”

Shy but brave, the little girl moved nearer to the woman. “We must keep her with us,” the little girl’s people decided. “We’ll keep her and her child safe.”


Mwana apwile kalinomu kwiza mujila. “Shinjika!” “Nehenu mapayi!” “Meya” “shinjika!!!”

The child was soon on its way. “Push!” “Bring blankets!” “Water!” “Puuuuussssshhh!!!”


Wunonyi omu vamwene mwana, vosena vatumbukile mukulikomokela. “Mbulu?!”

But when they saw the baby, everyone jumped back in shock. “A donkey?!”


Vosena vaputukile kulihamika. “Twahanjikanga ngwetu natulama mwana na naye kanawa, shikaho mukiko natulinga,” vamwe vahanjikile. “Wunonyi navatunehela kuhona kutokwa!” Vamwe vahanjikile.

Everyone began to argue. “We said we would keep mother and child safe, and that’s what we’ll do,” said some. “But they will bring us bad luck!” said others.


Shikaho pwevo aliwanyine wukawenyi cheka. Alishishimwine omu mwalinga nawuze mwana wakuhona kumonangaho lyehi. Alishishimwine omu mwalinga nayavene.

And so the woman found herself alone again. She wondered what to do with this awkward child. She wondered what to do with herself.


Ejile nakwitava ngwenyi apwilenga mwanenyi kaha cheka apwilenga mama yenyi.

But finally she had to accept that he was her child and she was his mother.


Wunonyi nge mwana wuze atwamine ngachize chakuzeneka kukola kenshi vyose vyapwile kanawa. Wunonyi mbulu ya mwana akolele nakuhona kuheta munyima ya naye. Shikaho imba tuhu esekele kulinga vilinga vyavatu Wunonyi kahashile kulinga vilinga vyavatuko. Mama yenyi azeyele nanyi. Lola lumwe vamulingishile alinge vyuma vize vatelanga tunyama kulinga.

Now, if the child had stayed that same, small size, everything might have been different. But the donkey child grew and grew until he could no longer fit on his mother’s back. And no matter how hard he tried, he could not behave like a human being. His mother was often tired and frustrated. Sometimes she made him do work meant for animals.


Chifulunganyino na kusulakana chaputukile Kupwa muli mbulu. Kalingile vili vyosenako. Ahonene Kupwa muli mosena. Asulakanyine ngwenyi likumbi limwe Mwakapanta naye nakuholoka.

Confusion and anger built up inside Donkey. He couldn’t do this and he couldn’t do that. He couldn’t be like this and he couldn’t be like that. He became so angry that, one day, he kicked his mother to the ground.


Mbulu azalile nasonyi. Aputukile kuchina kwakusuku Jimbushi jakanyombo.

Donkey was filled with shame. He started to run away as far and fast as he could.


Olo lola echele kututa, yapwile wufuku, kaha mbulu ajimbalile. “Hiii hooo?” Ayevatilile wufuku. “Hiii hooo?” Wufuku wakumbwilile. Apwile wukawenyi. Kulikula yavene mu ngunja yakulikwata, aholokelele mutulo.

By the time he stopped running, it was night, and Donkey was lost. “Hee haw?” he whispered to the darkness. “Hee Haw?” it echoed back. He was alone. Curling himself into a tight ball, he fell into a deep and troubled sleep.


Mbulu ahindukile nakuwana mukulwane wa lunga wakuhona kwijiva nakumunonoka. Mbulu atalile mumeso awuze mukulwane wa lunga shikaho aputukile kwivwa chifwelelo.

Donkey woke up to find a strange old man staring down at him. He looked into the old man’s eyes and started to feel a twinkle of hope.


Mbulu ayile nakutwama nawuze mukulwane walunga, shikaho wuze mukulwane walunga atangishile mbulu jila jajivulu jakuyoyelamo. Mbulu evwililile nakulilongesa nge omu vamulwekele kuli mukulwane walunga. Valikafwile, shikaho vasehele hamwe.

Donkey went to stay with the old man, who taught him many different ways to survive. Donkey listened and learned, and so did the old man. They helped each other, and they laughed together.


Chimene chimwe, mukulwane wa lunga ahulishile Mbulu mangana amu mbate helu lya kawumbu.

One morning, the old man asked Donkey to carry him to the top of a mountain.


Helu hahaze valezumukilile mutulo, Mbulu alotele ngwenyi mama yenyi avijile shikaho apwile nakumusanyika. Omu ahindukile.......

High up amongst the clouds they fell asleep. Donkey dreamed that his mother was sick and calling to him. And when he woke up…


......mavwi ajimukile na sempa lyenyi, lunga wamukulwane.

… the clouds had disappeared along with his friend, the old man.


Mbulu Wunonyi ejivile vyakulinga.

Donkey finally knew what to do.


Mbulu awanyine mama yenyi, wukawenyi nakulishishimwina mwanenyi ajimbalile. Valinonekele Hali wumwe namukwavo hakashimbu kakanene. Shikaho valikumbachilile wumwe namukwavo nangolo.

Donkey found his mother, alone and mourning her lost child. They stared at each other for a long time. And then hugged each other very hard.


Mbulu wa mwana na mama yenyi vakulile hamwe nakuwana jila jajivulu mwakutwamina. Chindende, vose vavajingulukile, chisaka chikwavo vaputukile kutwama.

The donkey child and his mother have grown together and found many ways of living side by side. Slowly, all around them, other families have started to settle.


Written by: Lindiwe Matshikiza
Illustrated by: Meghan Judge
Translated by: Kaloza Masho
Language: Luvale
Level: Level 3
Source: Donkey Child from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF