Back to stories list

تینگی وَ گاوها Tingi and the cows

Written by Ingrid Schechter

Illustrated by Ingrid Schechter

Translated by Abdul Rahim Ahmad Parwani (Darakht-e Danesh Library)

Read by Abdul Rahim Ahmad Parwani

Language Dari

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


تینگی با مادَربُزُرگَ خود زنده‌گی می‌کَرد.

Tingi lived with his grandmother.


او عادَت داشت کِه با مادَربُزُرگ اَز گاوها مُراقِبَت کُنَد.

He used to look after the cows with her.


یِک روز سَربازها آمَدَند.

One day the soldiers came.


آن‌ها گاوها را با خودَشان بُردَند.

They took the cows away.


تینگی وَمادَربُزُرگَ فَرار کَردَند وَ پِنهان شُدَند.

Tingi and his grandmother ran away and hid.


آن‌ها دَریِک جنگل تا شَب مَخفی شُدَند.

They hid in the bush until night.


سَربازها دوباره برگَشتَند.

Then the soldiers came back.


مادَربُزُرگ، تینگی را زیر بَرگ‌ها پنهان کَرد.

Grandmother hid Tingi under the leaves.


یِکی اَز سَربازها پایَش را دُرُست رویِ تینگی گُذاشت، وَلی او ساکِت ماند.

One of the soldiers put his foot right on him, but he kept quiet.


وَقتی کِه هَمه چیز آرام شُد، تینگی وَمادَر بُزُرگَ بیرون آمَدَند.

When it was safe, Tingi and his grandmother came out.


آن‌ها خِیلی آرام به خانِه رَفتَند.

They crept home very quietly.


Written by: Ingrid Schechter
Illustrated by: Ingrid Schechter
Translated by: Abdul Rahim Ahmad Parwani (Darakht-e Danesh Library)
Read by: Abdul Rahim Ahmad Parwani
Language: Dari
Level: Level 2
Source: Tingi and the Cows from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF