Back to stories list

خالۍ له بوټو سره خبرې کوي. Khalai talks to plants

Written by Ursula Nafula

Illustrated by Jesse Pietersen

Translated by Darakhte Danesh

Read by Abdul Rafi Mohammadi

Language Pashto

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


دا خالۍ ده، چې اووه کاله عمر لري. د هغې د نوم معنی په لوبوکوسو ژبه کې د «غوره انسانې-نیکوکار»، معنی ورکوي.

This is Khalai. She is seven years old. Her name means ‘the good one’ in her language, Lubukusu.


کله چې له خوبه پورته کېږي د مالټې له ونې سره خبرې کوي او ورته وايي چې هیله کوم ژر پخه شه او موږ ته مالټې راکړه.

Khalai wakes up and talks to the orange tree. “Please orange tree, grow big and give us lots of ripe oranges.”


کله چې خالۍ د ښوونځي پر لاره روانه وي، له واښو سره هم خبرې کوي او غوښتنه ېې دا وي چې ژر وچ نه شي او همداسې زرغون پاتې شي.

Khalai walks to school. On the way she talks to the grass. “Please grass, grow greener and don’t dry up.”


کله چې خالۍ د ځنګل تر څنګ روانه وي، له دوی هم همدا هیله کوي چې د ځنګل ګلانو همداسې زرغون اوسئ چې زه مو په اوربل کې کښيږدم.

Khalai passes wild flowers. “Please flowers, keep blooming so I can put you in my hair.”


هغه د ښوونځي د غټې ونې لاندې ناسته وي او ورته وايي چې ونې اوږد ښاخونه ولره چې موږ ېې تر سیوري لاندې کښينو.

At school, Khalai talks to the tree in the middle of the compound. “Please tree, put out big branches so we can read under your shade.”


خالۍ د ښوونځي دیوال ته وايي هیله کوم غښتلی اوسه، نا اهله او کوڅه ډب هلکان د ننه ښوونځي ته مه را پرېږده.

Khalai talks to the hedge around her school. “Please grow strong and stop bad people from coming in.”


کله چې خالۍ له ښوونځي څخه د کور په لور روانېږي، د مالټې ونې ته ګوري او ورته وايي چې مالټې پخه شوې نه يې.

When Khalai returns home from school, she visits the orange tree. “Are your oranges ripe yet?” asks Khalai.


خالۍ سوړ اسویلی وکړي او له ځان سره ووايي، لا هم پخې شوي نه دي او د صبر په بڼه وايي، خیر کیدای شي تر سبا پورې پخه شي.

“The oranges are still green,” sighs Khalai. “I will see you tomorrow orange tree,” says Khalai. “Perhaps then you will have a ripe orange for me!”


Written by: Ursula Nafula
Illustrated by: Jesse Pietersen
Translated by: Darakhte Danesh
Read by: Abdul Rafi Mohammadi
Language: Pashto
Level: Level 2
Source: Khalai talks to plants from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF