Sakima lived with his parents and his four year old sister.
They lived on a rich man’s land.
Their grass-thatched hut was at the end of a row of trees.
沙基馬三歲嗰陣病得好嚴重,自此,沙基馬就睇唔到嘢嘞。沙基馬係一個非常之有天賦嘅細蚊仔。
When Sakima was three years old, he fell sick and lost his sight.
Sakima was a talented boy.
Sakima did many things that other six year old boys did not do.
For example, he could sit with older members of the village and discuss important matters.
沙基馬爹哋媽咪喺有錢人屋企度做嘢。佢哋每日早出晚歸,沙基馬就同細妹一齊留喺屋企。
The parents of Sakima worked at the rich man’s house.
They left home early in the morning and returned late in the evening.
Sakima was left with his little sister.
沙基馬好鍾意唱歌。有日呢,佢媽咪就問佢:「沙基馬吖,你係邊度學唱呢啲歌呢?」
Sakima loved to sing songs.
One day his mother asked him, “Where do you learn these songs from, Sakima?”
沙基馬就答佢:「佢哋自己出現喺我腦海入面,我心裡便聽到呢啲歌,就唱出嚟囉。」
Sakima answered, “They just come, mother. I hear them in my head and then I sing.”
Sakima liked to sing for his little sister, especially, if she felt hungry.
His sister would listen to him singing his favourite song.
She would sway to the soothing tune.
沙基馬嘅細妹成日噅佢:「再唱一次啦!」噉沙基馬就重覆又重覆噉唱俾佢聽。
“Can you sing it again and again, Sakima,” his sister would beg him.
Sakima would accept and sing it over and over again.
有日夜晚黑,沙基馬爹哋媽咪返到屋企之後就粒聲都唔出。沙基馬知道一定有嘢唔對路。
One evening when his parents returned home, they were very quiet.
Sakima knew that there was something wrong.
沙基馬問爹哋媽咪發生咗咩事,佢噉先至知道,原來有錢人個仔失咗蹤,得返佢孤單一個人,好傷心。
“What is wrong, mother, father?” Sakima asked.
Sakima learned that the rich man’s son was missing.
The man was very sad and lonely.
“I can sing for him. He might be happy again,” Sakima told his parents.
But his parents dismissed him.
“He is very rich. You are only a blind boy. Do you think your song will help him?”
However, Sakima did not give up.
His little sister supported him.
She said, “Sakima’s songs soothe me when I am hungry. They will soothe the rich man too.”
第二日,沙基馬等佢細妹帶佢去有錢人屋企嗰便。
The following day, Sakima asked his little sister to lead him to the rich man’s house.
佢企喺一隻大窗下面,開始唱起佢最鍾意嘅歌。慢慢,有錢人嘅頭由窗口入面伸咗出嚟。
He stood below one big window and began to sing his favourite song.
Slowly, the head of the rich man began to show through the big window.
The workers stopped what they were doing. They listened to Sakima’s beautiful song.
But one man said, “Nobody has been able to console the boss. Does this blind boy think he will console him?”
沙基馬唱完咗首歌,準備離開。不過嗰個有錢人走咗出嚟,就話:「唔該你再唱一次啦!」
Sakima finished singing his song and turned to leave.
But the rich man rushed out and said, “Please sing again.”
The rich man was so happy to see his son again.
He rewarded Sakima for consoling him.
He took his son and Sakima to hospital so Sakima could regain his sight.